分類: 好物網路

[Google Translate]功能擴編區分成 文字和網站、搜尋結果、字典 三大功能

剛說完 MS 的翻譯工具,就發覺 Google 翻譯有所更新,把原本僅有的文字和網站(url)翻譯,擴增為文字和網站、搜尋結果、字典三大功能,其中較可以讓大家注意的就是搜尋結果這功能,本原本搜尋翻譯的功能整並為一個單一的功能,這個新功能…第一眼感覺還不錯,使用者可以比對 Google 搜尋結果斷落翻譯前與翻譯後的資料內容(如下圖)。

再來就是使用者貢獻部分,使用者可以針對翻譯結果做優化的回饋修正,並傳回給 Google。

偶而也會出現一些尷尬的狀況,例如在 Wiki 中的資料,可能以經有被翻譯的內容,但是 Google 還是會依照網頁直接翻譯的方式做比對,當然 Wiki 對同一項目不同語系內容可能差很多,所以這算是我吹毛求疵… XD

總結,Yahoo! & M$ 快加油吧!
Google 幹掉…不然,他越來越可怕了 XD

tanjun

顯示留言

Share
Published by
tanjun

最新文章

2020中秋佳節快樂!

秋空明月掛,掛滿中秋意~祝您中...

4 年 ago

2020金年非您莫屬(鼠)

新的一年又來到, 祝 2020...

4 年 ago

2019諸事如意

農曆新年來到,祝新的一年朋友們...

5 年 ago

Merry Christmas 2018

叮叮噹~ 叮叮噹~ 聖誕老公公...

5 年 ago

[花博]最終幕。百合之戀

花博開幕至今,已經快兩個月了....

13 年 ago

[Taipei 101]2011 New Year’s Fireworks

為了抓住新年一開頭,那道幸福的...

13 年 ago